Zoek
< Selecteer een datum >Het woord van woensdag 1 april 2009

5,1

Krach

krach de; m -s 1 onverwacht bankroet ve bank of firma 2 enorme daling vd aandelenkoersen: beurskrach
<april 2009>
madiwodovrzazo
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910
Ingezonden door Alter Vau, swimmer - 103 stemmen -
19 reacties
citeer
carneool schreef op woensdag 01 april 2009 om 00:25
carneool - Jurylid
Dit woord komt heel vreemd over bij de eerste aanblik. Ik las het als krag, maar het blijkt bij nader inzien de Nederlandse vertaling van het Engelse crash te zijn. Zelf geef ik de voorkeur aan crash. Krach lijkt me bijna een verkracht woord ;-).

Behalve krach is er ook nog putsch met sj-klank achteraan, maar in dat geval is de uitspraak meteen duidelijk. Wellicht zijn er nog andere woorden met ch achteraan en uitspraak sj. Morgen brengt raad.
citeer
carneool schreef op woensdag 01 april 2009 om 00:56
carneool - Jurylid
OK hier gaan we dan: coach, speech, sandwich, ranch, inch, clinch, lunch, punch, research, kirsch, putsch, kitsch, match, dispatch. Iets gemist jaap b ? Al deze woorden zijn rechtstreeks overgenomen uit een vreemde taal. Waarom is crash dan verhaspeld tot krach ?? Ik heb er moeite mee.
citeer
Witz schreef op woensdag 01 april 2009 om 01:06
Witz
Carneool: De meeste woorden die je daar noemt zijn Engels en worden inderdaad uitgesproken al 'sj' of 'tsj' op het eind.

Het woord Krach komt echter vanuit het Duits en betekent hetzelfde als het Engelse woord 'crash'.

Bij gebrek aan een Duits-Nederlands woordenboek zal ik hier een linkje plakken waar je alle vertalingen van het Duitse Krach kunt vinden, alsmede enige Duitse synoniemen:

http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/DE/NL/Krach

Update: Omdat het woord letterlijk uit het Duits komt en wij in het Nederlands er mijns inziens genoeg goede alternatieven voor hebben (denk aan 'klap', 'smak' en 'knal'), geef ik geen hoog cijfer.
citeer
Arnoldho schreef op woensdag 01 april 2009 om 01:41
Arnoldho
Heb ik altijd een vreemd woord gevonden. Het mist een t of zo en daarmee kracht. Ik weet ook niet of ik het een mooi woord vind of niet, hoewel de betekenis wel duidelijk is. Ik hou het op een 7.
citeer
marleen.paul schreef op woensdag 01 april 2009 om 02:30
marleen.paul
Ken ik voor een beperkt aantal gevallen zoals inderdaad een bank of de beurs, maar ook voor een vliegtuig en zelfs voor een computer die dit schijnt te zullen doen op 1 april ... Het mag dan nog van het Duits komen, toch ben ik verwonderd over de begin-k. Spontaan zou ik het op zijn Engels prefereren zoals we met erg veel termen doen zonder een ommetje langs het Duits te maken, waarvoor ik de reden niet goed zie. Toch een mooi woord dat goed a.h.w. plastisch weergeeft wat het inhoudt. Een 8
citeer
Klavertwee schreef op woensdag 01 april 2009 om 07:15
Klavertwee
heerlijk actueel
citeer
Ontogenese schreef op woensdag 01 april 2009 om 08:56
Ontogenese
Ik had eigenlijk iets verwacht in de lijn van 1 april...

Een niet bestaand woord o.i.d.
citeer
Alter Vau schreef op woensdag 01 april 2009 om 09:29
Alter Vau
De eerste keer dat ik het woord tegen kwam vond ik het een raar woord. Het mist inderdaad iets om een 'eigen' Nederlands woord te zijn. Ik dacht altijd dat het in de jaren dertig of twintig vanuit het Engels (crash) naar het Nederlands was geimporteerd. Maar blijkbaar komt het uit het Duits.
Ik vind het een mooier alternatief dan crash voor gigantische beursdaling.
citeer
Fitz75 schreef op woensdag 01 april 2009 om 09:33
Fitz75
tegenwoordig inderdaad een alledaags woord...
citeer
Japa schreef op woensdag 01 april 2009 om 09:45
Japa
Jammer dat het eigenlijk alleen als 'beurskrach' bekend is en ook bruikbaar. 'Fortiskrach' of 'Fortis had een krach' lijkt me niet juist.
citeer
Jaap B schreef op woensdag 01 april 2009 om 10:01
Jaap B
Hoe het woord Krach in Duitsland wordt gebruikt, is niet relevant. In Nederland staat Krach voor het ineenstorten van de beurs. Het is afgeleid van 'kraken' net als de Engelese afleiding 'to crash'. Krach is dus geen 'verhaspeling' van crash, net zo min als milk een verhaspeling is van Milch of van melk. Wat een flauwekul.
Vanaf eind twintiger jaren is het woord Krach een gevreesd woord in beurs- en bankkringen; het is zo verweven dat er geen goed Nederlands alternatief woord is voor het verschijnsel. De Dikke geeft Krach de volgende betekenis: "ineenstorting, debacle van een handelshuis of bank, die andere meesleept en daardoor een crisis veroorzaakt (meestal gezegd mbt. de beurscrisis van 1929 die het begin vormde van de economische crisis van de jaren dertig)", maar dat kun je dus niet met een enkel woord omschrijven. Dus vind ik Krach een aanwinst voor onze taal, zeer toepasselijk en zo en daarom geef ik het toch een mooie 2.
citeer
Jaap B schreef op woensdag 01 april 2009 om 10:10
Jaap B
1 APRIL!!! grapje, natuurlijk waardeer ik het woord heel erg en zal mijn stemgedrag daarop zijn afgestemd.
citeer
carneool schreef op woensdag 01 april 2009 om 10:25
carneool - Jurylid
Ik heb er niet bij stilgestaan dat dit het Duitse Krach was, en dan is het inderdaad geen verhaspeling. Maar ik blijf de voorkeur geven aan het Engelse woord.
citeer
swimmer schreef op woensdag 01 april 2009 om 11:54
swimmer
Waar mijn voorkeur vandaan komt is wel duidelijk ... ;-)

Bedankt Jaap voor jouw diepgaande toelichting!
citeer
Charlotte H schreef op woensdag 01 april 2009 om 15:05
Charlotte H
Nog nooit van gehoord...
6
citeer
robrecht schreef op woensdag 01 april 2009 om 20:32
robrecht
Doet me denken een jongeling uit mijn klas die constant 'knach, knach' zegt...
citeer
pitt schreef op woensdag 01 april 2009 om 20:46
pitt
Engels , Duits, ..., doet allemaal niet echt ter zake. Krach is gewoonweg geen logisch, gebruikelijk Nederlands woord, crach is dat wel.
citeer
Dickie schreef op woensdag 01 april 2009 om 21:38
Dickie
Doet me denken een jongeling uit mijn klas die constant 'knach, knach' zegt...
Huh? Welke Jongen Uit onze Klas Mag Dat Dan Wel Wezen?
citeer
robrecht schreef op vrijdag 03 april 2009 om 14:33
robrecht
Doet me denken een jongeling uit mijn klas die constant 'knach, knach' zegt...
Huh? Welke Jongen Uit onze Klas Mag Dat Dan Wel Wezen?


Seppe Herrebout
Als hij het pennengeluid van Mr. Goethals probeert na te doen.
Adverteren bij Daisycon
Adverteren bij Daisycon