Ledigheid is des duivels oorkussen. Ledig is een oude vorm van leeg. Vol ledigheid is dus: vol leegheid, gevuld met leegheid. Nou, dat slaat dus niet op dit woord, zoals enkelen opmerkten. Vol in alle leden, vol in al z'n geledingen, en het stukje 'halve' betekent 'om wille van'. Eigenlijk dus: om wille van de compleetheid. Je moet het alleen niet zo serieus nemen, het is gewoon een grappig woord, dat je op drie verkeerde benen zet. Een ander voorbeeldje:
We gingen een dagje naar het strand, maar dat viel
hartstikke tegen. Komen we bij het strand, niks te zien, staat er een bordje met "Strandweg". Nou, dan maar naar de zee. Ja, vergeet het maar, weer een bordje: "Zeeweg". Nou, dachten we, dan gaan we eens stukje eten. Komen we bij een eetgelegenheid, staat er een groot bord "Wegrestaurant"!
Heeft een van jullie wel eens op het ritme gelet van dit woord? In oktober 2004 stelde ik het de Volkskrant voor als Mooiste woord met de motivatie: "Misschien wel het mooiste woord in het Nederlands. Het bevat een opeenstapeling van overdaad: vol, volledig en dat ook nog eens ten overvloede. Leuk in het woord zijn de contrasterende begrippen 'vol', 'ledig' en 'half'. Maar daar bovenop komt ook nog eens de muzikaliteit van het woord en het ritme: dedadededade, tweemaal stijgend en dalend met de golfbeweging die een dirigent met zijn stokje zwaait. Een prachtig woord dat je moet proeven als een exquise wijn."
Het werd door de krant gepubliceerd en genomineerd. Maar haalde de eindstreep niet.